Voor zover betekenis
Is het voor zover of voorzover? Antwoord. Correct is: voor zover. Toelichting. In de Woordenlijst wordt voor zover beschouwd als een woordgroep. Voor zover betekent ‘in die mate dat’ of ‘alleen als’. (1) Voor zover ik weet, is hij niet getrouwd. (‘in die mate dat’) (2) We zullen de extra opdracht uitvoeren voor zover er genoeg tijd is. De correcte spelling is voor zover, in twee woorden. De betekenis van het voegwoord voor zover is ‘in de mate dat' en ‘alleen als'. Een wat formeler synoniem van voor zover is in zoverre.
- Voor zover betekenis Als de betekenis ‘afstand’ of ‘voortgang’ niet aanwezig is, schrijven we zover aan elkaar. Ook in de voegwoordelijke uitdrukkingen (voor) zover en voor zoverre wordt zover in één woord geschreven. Toelichting. Het bijwoord zo voor een bijvoeglijk naamwoord wijst op de mate waarin iets het geval is.
In zoverre
Translation for 'in zoverre' in the free Dutch-English dictionary and many other English translations. ver·re ''in zoverre'': luidt een beperkende voorwaarde in Voorbeeld: 'Het nut van een wiki is groot in zoverre er auteurs zijn die de moeite nemen degelijke inhoud bij te dragen.'. 1 definitie.- In zoverre Een goede vraag via de email: “hoe vertaal je “in zoverre” naar het Engels? De min-of-meer letterlijke vertaling is “ insofar as “, maar die vind ik in Engelse zinnen toch vaak wat gekunsteld klinken. “ To the extent that ” klinkt meestal veel beter. Hieronder zoals altijd voorbeelden om het duidelijk te maken, met ook nog wat andere vertaalopties.
Zolang als
Zo lang als. In plaats van het voegwoord zolang kun je ook zo lang als te gebruiken. Nu is als het voegwoord en komt er weer wél een spatie tussen zo en lang. Deze constructie is te vergelijken met zo goed als ik kan en zo gauw als het lukt. Ik hou van je zo lang als ik leef. Je kunt hier blijven zitten zo lang als je wilt. Het bijwoord van tijd zolang betekent ‘ondertussen’. (4) Wij zullen de klus wel klaren; blijf jij maar zolang op het reservebankje zitten. Het voegwoord zolang en de voegwoordelijke uitdrukking zolang als betekenen ‘gedurende de tijd dat’. (5a) Zolang die dictator aan de macht is, kunnen de burgers zich maar het beste koest houden.Zolang als Zolang 1) Al die tijd dat 2) Als maar 3) Bijwoord 4) Inmiddels 5) Intussen 6) Kortstondig 7) Mits 8) Ondertussen 9) Op voorwaarde dat 10) Provisorisch 11) Temporeel 12) Tijdelijk 13) Tussentijds 14) Vast 15) Voegwoord 16) Voor die tijd 17) Voorbijgaand 18) Voorlopig 19) Wanneer.
Afhankelijk van
1) afhangend van iemand of iets; bepaald of mede bepaald wordend door iets anders 2) steun, zorg of hulp behoevend van iemand of iets; ook: om te overleven aangewezen zijnde op iets of iemand 3) in ondergeschikte betrekking staand tot iemand of iets; ressorterend onder; vallend onder. Vertalingen in context van "afhankelijk van" in Nederlands-Engels van Reverso Context: afhankelijk zijn van, afhankelijk van de aard, van elkaar afhankelijk, afhankelijk van uw, afhankelijk van de vraag.Afhankelijk van afhankelijk van de omstandigheden frase: Other sources of funding may be available, depending on circumstances. interdependent adj (mutually reliant) onderling afhankelijk, van elkaar afhankelijk bw + bn: The couple spends too much time together and have become interdependent.
Mits betekenis
Mits is een voorzetsel dat "op voorwaarde dat" betekent. Het wordt ook wel verward met tenzij, dat "behalve als" betekent. Bekijk de uitleg, voorbeelden en synoniemen van mits op Mits is een onderschikkend voegwoord dat ‘als, op voorwaarde dat’ betekent. Het is een formeel woord dat vooral in geschreven taal voorkomt. Lees meer over het gebruik en de synoniemen van mits opMits betekenis Mits betekent ‘(alleen) als’, ‘op voorwaarde dat’. Leer hoe je mits correct kunt gebruiken en wat het verschil is met tenzij, dat ‘maar niet als’, ‘behalve als’ betekent.